| Ways Of Wisdom |
|
|
For we know in part, and we prophesy in part? This is the actual Greek Text (Textus Receptus) w/English equivalent using the Interlinear bible from Biblesoft's PC Study Bible:
I would translate it like this: But here you do it yourself, look at the definitions of the words below, look at how the Greek is written and let the Spirit of Truth reveal to you the true meaning as only HE can. Say it out loud to yourself, hear yourself say it. What do you think? ASK HIM? Below are definitions of each of these words. In:
1537 ek or ex- = out of, from, by, away from
Part:
3313 meros-
For:
1063 gar- = for
we know:
And:
2532 kai- = and, also, even, indeed, but
Prophesy:
4395 propheteuo- = to prophesy, to be a prophet, to speak forth by divine inspirations, to predict: Now what do you think the Word is saying to you? That's right, to you specifically. God speaks to us all individually so that we can all understand according to our own internal language. So what is God through the agency of the Holy Spirit speaking to you in this verse? Looking at this, I believe what is being said is: "that we do know, or come to know although our learning comes in parts or stages". It is never that we cannot know. We are just not able to know everything all at once. |